一足论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

快速开始

微信登录

搜索
查看: 1841
回复: 0

[动作] 德古拉元年/德古拉秘辛/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉:永咒传奇(台)

  [复制链接]

3151

主题

8万

帖子

134万

积分

超级版主

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
1344585

版主一足名誉勋章三级荣誉勋章论坛爱心奖论坛活力奖论坛勤劳奖曼联球迷勋章西班牙球迷勋章一足原创活动纪念勋章

 楼主| 发表于 2015-1-30 13:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
: W" P# L) a: [% K7 y' z! F

  x0 v  K# ~5 d2 g
◎译  名 德古拉元年/德古拉秘辛/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉:永咒传奇(台)  }( z, b# _. P9 l) Z! B9 Z
◎片  名 Dracula Untold7 s) O) s2 O/ S9 b
◎年  代 2014
4 @+ ~# k7 O; f( o" F◎国  家 美国
8 G5 e9 N. |; m0 J2 J! M◎类  别 动作/剧情/奇幻
& {) M& k0 M; u; v◎语  言 英语/法语/德语/西班牙语/意大利语
# ?1 O- u9 u% p; }6 c$ z0 F1 y& j) S# k◎字  幕 英文/法文/西班牙文/意大利文, c7 ^/ a  R! P7 t% W* u
◎IMDB评分 6.3/10 from 69,103 users
3 `. u6 }; G9 o- ^, `◎IMDB链接 [size=0.9em]http://www.imdb.com/title/tt0829150/
' _4 q3 j8 W4 U+ Z" G5 e( t
◎文件格式 X264 + DTS5 |+ f0 c- }1 _% t' s
◎视频尺寸 1920 x 1080
& u) W  [2 e& L. @; [◎文件大小 25.24 GiB6 _" _+ m+ [9 N+ s. g; T6 F2 Q
◎片  长 1h 31mn
- c% E# F, b6 S  u# B) ~1 ~$ b◎导  演 加里·肖尔 Gary Shore( `4 V8 ?3 X0 t+ P
◎主  演 卢克·伊万斯 Luke Evans ...Vlad Tepes. F. T- s# f5 b, U* M
      多米尼克·库珀 Dominic Cooper ...Mehmed
, D! M5 `% `8 B5 A      莎拉·加顿 Sarah Gadon ...Mirena
0 k0 ^" p9 c* \* p$ o      萨曼莎·巴克斯 Samantha Barks
8 C+ \% j" p; I' |# T; n      扎克·麦克格温 Zach McGowan
0 e& W9 u3 u" D$ T$ f+ W      查理·考克斯 Charlie Cox
/ R: I6 F. a- ?& \- |! s% x/ P# Y      Paul Kaye ...Brother Lucian. m: m; I3 P3 h* B, C2 y
      Art Parkinson
/ }0 }8 K) O! o6 U% f: t      Diarmaid Murtagh ...Dimitru6 C2 i2 \' B1 A
      Ronan Vibert ...Simion 'The Wise'
% v, i: g8 V% f, ?      诺亚·亨特利 Noah Huntley ...Captain Petru. \: j5 R" v9 `0 _
      William Houston ...Cazan5 n$ O: Q4 `9 l6 r7 q$ {
      Tom Benedict Knight ...Ottoman General
) m4 b* P; B7 z8 ?$ Y) w3 v5 A      Joana Metrass ...Handmaiden
% A7 n2 W" \9 I0 ?      Bomber Hurley-Smith ...Ottoman army captain
: h4 l9 K, F- H" r7 {      约瑟夫·朗 Joseph Long ...General Omer3 X9 d) k/ d$ B  a  G2 V; q
      Glen Barry ...Blacksmith Monk
5 X3 `$ A: O& I( r      Ferdinand Kingsley ...Hamza Bey- e6 q3 \3 ]/ k. F6 R: W
/ S, t. [: D5 ?$ c4 Q! e
◎简  介 8 y! ]( y: S# I2 t

3 |. a* L6 j( A& x: i; S" t" y  《德古拉元年》由环球公司花重金打造,将历史上真实的弗拉德王子(Prince Vlad the Impaler)和民间传说里吸血鬼鼻祖“德古拉伯爵”(Dracula)糅合在一起,为观众展现一个爱情悲剧里的有缺陷的英雄在充斥着魔法和战争的黑暗 年代里所经历的故事。这个版本的德古拉被赋予了更多的人性,他是一名勇士同时他也是一个家庭中的男人,他足智多谋但是有点鲁莽。
$ w* a# l) _4 A6 s/ B
7 c* A5 t0 I& Y
Video
% a* R7 Y  V" p( Y5 JID                                       : 18 s$ T6 p  _+ [8 a# Q2 j
Format                                   : AVC2 K$ {% |' G6 c5 p# A
Format/Info                              : Advanced Video Codec* B2 ~4 J8 F7 _$ k' V2 C4 {
Format profile                           : [size=0.9em]High@L4.1

8 M3 C8 ~/ D. x& dFormat settings, CABAC                   : Yes
9 Y' n7 ]: g% K) U* hFormat settings, ReFrames                : 4 frames% Y8 i9 o% F. l! V6 h3 X
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
* u- c! ?/ }$ zDuration                                 : 1h 32mn2 ]0 V' v, G" s( i& h. c! N
Bit rate mode                            : Variable
* R- Z7 t! O0 l; _+ E- WMaximum bit rate                         : 33.0 Mbps
% \- l, B" H- B$ I# P3 g7 g! L7 wWidth                                    : 1 920 pixels5 Q/ Y5 q4 C" [; H4 {; {: S* D- E
Height                                   : 1 080 pixels& y$ j& l9 X5 a
Display aspect ratio                     : 16:9. }/ H& q3 v, m7 ~/ a0 @; Z/ B9 V2 j
Frame rate mode                          : Constant
; l6 t  p; z1 X! {; ]: Y" HFrame rate                               : 23.976 fps, a. |2 ~1 Z; g9 ^- a8 s
Color space                              : YUV
. R! J% n9 e) N+ ]1 n- O; A. J8 F2 fChroma subsampling                       : 4:2:07 A0 ^" T; I6 V% B* b: h3 Y
Bit depth                                : 8 bits( v  t' `2 a5 h6 Q
Scan type                                : Progressive
9 n$ q7 m: X0 j3 f. w4 {/ eTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG8 n0 _& k9 @3 Q/ G% U: m
Language                                 : English
3 N. N% z3 x# f. ~4 ~Default                                  : No3 b$ Q2 l4 R$ j
Forced                                   : No  U6 z9 S0 n/ H" W- m8 P3 c1 H

9 x' y5 {9 {0 M, \. [Audio #1% {# G4 y, ^& L
ID                                       : 2
" P. r  e* L" W, }+ V7 nFormat                                   : DTS" \9 q9 q- R1 }! V9 L
Format/Info                              : Digital Theater Systems
% |0 g5 o0 U, E( W6 @Format profile                           : MA / Core
% q8 Z) Q; u1 Z* w' P0 j3 Q* EMode                                     : 16
+ [9 c+ [( e1 r- FFormat settings, Endianness              : Big$ A/ ^- C- L* J2 b2 x! J
Codec ID                                 : A_DTS
! h! E8 r$ w: O" \- u/ L# W. q% @! JDuration                                 : 1h 32mn
7 w4 _% m' {/ e* _. y3 f' OBit rate mode                            : Variable( [  f8 j' S0 K1 Y
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
/ f& N" c7 _4 g5 z9 h4 aChannel(s)                               : 6 channels
, c; ]( z' P4 G( h* }, ^Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- ^# M) b$ V+ W2 ^/ @$ j
Sampling rate                            : 48.0 KHz1 n, n/ F3 c4 t5 J/ N: c0 }4 A
Bit depth                                : 24 bits. z6 L: [! e4 c2 E- V9 H% ^
Compression mode                         : Lossless / Lossy& a2 b" L  W* ~! N9 I
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
& R/ L, D5 J3 d4 pLanguage                                 : English
- [+ S* n% d" z4 ]& t9 @' \Default                                  : Yes. [1 E6 G( n' V1 p
Forced                                   : No* N2 V; u/ A/ e! H

+ \. v* s3 f% [  ]# M' zAudio #2
9 f. }3 w8 Y8 F$ n& l* fID                                       : 36 ]8 ]/ D7 R+ t4 R- T4 W: I3 D
Format                                   : DTS
; V/ a0 ~$ [# w7 q! cFormat/Info                              : Digital Theater Systems
$ b2 J4 L$ t$ m/ O. {+ l! Z# e" zMode                                     : 166 v* A+ G! l! j9 \) T  K4 [
Format settings, Endianness              : Big
3 R( X9 @- d. J+ m7 Z' A% C$ uCodec ID                                 : A_DTS# F0 q0 r) ^# _* A3 g
Duration                                 : 1h 32mn
7 z3 `* Q& f# A# O4 L" ^9 ]/ KBit rate mode                            : Constant1 z) w2 G& ~( C# V6 Q0 V, ]& `
Bit rate                                 : 1 509 Kbps; t. L1 t, k7 j) a% V+ b
Channel(s)                               : 6 channels: H: R: p! C7 C& U4 b( [
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 j0 j) u' ?4 Y  f% a
Sampling rate                            : 48.0 KHz
* k% A  E+ D5 i  l$ O4 f0 H9 VBit depth                                : 24 bits
' h- i/ Y/ j' G8 \% }Compression mode                         : Lossy
' P$ g2 H! L4 M$ Q* a% j  ^9 v9 N/ b- KStream size                              : 994 MiB (4%)
2 w. n9 y4 i6 D: }' P4 j/ P. q: h, mTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
/ r' M" F  L9 c% x1 iLanguage                                 : English: W3 ^" j" G% c9 A; w1 f
Default                                  : No
! R8 t+ b9 X5 w1 T" T. c& WForced                                   : No
, Q7 J0 |1 [  V
/ h  W9 Y, n: Q$ f5 k9 S6 l4 E; a- kAudio #3
4 f# p4 _7 Y$ n+ j0 o4 i7 f  PID                                       : 43 m* \/ c  C/ H1 B. |! q
Format                                   : DTS
8 W$ Z4 q. Q& T! W4 q5 PFormat/Info                              : Digital Theater Systems/ k; Y: {( X5 a2 o5 v6 ?
Mode                                     : 16
% Z4 O' Q  n: l. {% I+ ZFormat settings, Endianness              : Big; P$ c! X" Y8 O) \" G
Codec ID                                 : A_DTS
% [7 N6 G3 k3 t% d* n1 O6 Z% R& TDuration                                 : 1h 32mn
' R2 m2 Q" I, WBit rate mode                            : Constant
2 Q' h  {6 i: E' g: _Bit rate                                 : 768 Kbps
+ E6 x# h+ A6 V  m4 q2 nChannel(s)                               : 6 channels
3 V5 D) O6 W  U% N# r4 DChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
, r: _6 K) c& `% L+ d' I% j4 ?- J* qSampling rate                            : 48.0 KHz* b; X5 w0 P6 q. o( c8 i) v/ Y; _" k. ~
Bit depth                                : 24 bits9 s6 \: ~* }# x/ q
Compression mode                         : Lossy
/ p1 `8 s" o1 V+ LStream size                              : 506 MiB (2%)9 X2 S7 i1 i0 I0 {) T: i
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 n# [( s7 h" G# t4 N3 V+ sLanguage                                 : Japanese! |, D9 F4 E( h2 V$ q1 J- d
Default                                  : No
$ v, B2 I9 P2 V: W$ ?  y( mForced                                   : No
4 h6 N  Z  U1 h  {9 ~* t8 Y
, ?) k5 r& N) r  HAudio #4( y7 N0 T: c4 _$ U0 {' o- f1 `: j
ID                                       : 5
; ~9 e( L; l7 g5 t$ SFormat                                   : DTS
3 u% }/ H; X% i" ~7 I' ]Format/Info                              : Digital Theater Systems
" H6 l/ ^# i" V; `$ K/ |Mode                                     : 16, {( y! U6 y7 |; u% N
Format settings, Endianness              : Big
6 B9 l8 c9 V$ C  n& dCodec ID                                 : A_DTS
7 Z5 Y3 E' J* lDuration                                 : 1h 32mn
, t& U6 [3 t# E: B+ ]Bit rate mode                            : Constant
3 S) n& k+ E' M% f  _/ \0 IBit rate                                 : 768 Kbps/ ^+ G4 s8 y( X
Channel(s)                               : 6 channels
+ }) g' Z( e/ x$ f" vChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE# R; d$ Z3 d& d7 c: I
Sampling rate                            : 48.0 KHz1 N6 }9 \: Q" F0 U1 [$ s$ v* \
Bit depth                                : 24 bits
$ P  ]8 g2 U) q8 ], KCompression mode                         : Lossy/ S, j6 D3 @* G3 ~4 L
Stream size                              : 506 MiB (2%)
, s4 F/ T0 L3 \! n( S/ p. MTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
  ^, l! Q! O! [; v  r+ T& YLanguage                                 : French: z& a1 ~6 S* Q/ W
Default                                  : No
. o6 w: @4 v  ?6 R/ JForced                                   : No
) C! h! H7 e& o  |) I8 s' M1 L3 |4 u  }2 E5 a
Audio #5
) O) @$ o" V/ E" E2 @4 S/ ]ID                                       : 6) K+ [  E" D) C0 F( J. u$ y& [, W
Format                                   : DTS
2 X1 |5 [; \+ }, A, Z  RFormat/Info                              : Digital Theater Systems+ p, K; I( h$ [( ?
Mode                                     : 16# F( a! W! j6 v& k
Format settings, Endianness              : Big
+ u; P& Q7 U+ E8 i- ]Codec ID                                 : A_DTS
3 J# d! k4 v" ~( ^4 tDuration                                 : 1h 32mn
8 _; z7 a2 T% ^  u4 t! h6 EBit rate mode                            : Constant
8 V  ^3 x; \- c: l; `! GBit rate                                 : 768 Kbps
6 S7 s9 {" o, JChannel(s)                               : 6 channels* O7 J" S8 v$ S; _' l
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* G/ C: w( V% A/ U" Z
Sampling rate                            : 48.0 KHz5 p0 {8 R" ~* K3 e: y/ V6 `6 v
Bit depth                                : 24 bits$ f( P3 y( M' O& |' z: ^' ]
Compression mode                         : Lossy9 U% |/ t" d; d6 y( }% N
Stream size                              : 506 MiB (2%)
& l5 Q% n- a9 A7 ~Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 h& Q$ D: C" F4 Y5 ?# t7 R
Language                                 : Italian" |' z4 r, N# r. {5 M6 g1 m
Default                                  : No3 G  ]2 R2 O7 c, v/ y5 e9 ?, c
Forced                                   : No3 _! m3 g8 p6 S- ?- B

& [$ k2 i1 A$ h# |4 y7 ZAudio #6
1 R/ S; J" }' C4 uID                                       : 7. E) a& B5 Q" _) q3 ~/ k( `
Format                                   : DTS: r* e; l# h9 `
Format/Info                              : Digital Theater Systems$ n7 ?( @+ H, L9 {6 v( ?7 R9 u* o
Mode                                     : 16
, V3 x) ~" C) o) h1 ?Format settings, Endianness              : Big
. H8 G% J6 H6 nCodec ID                                 : A_DTS
. k' u) b9 S: `3 hDuration                                 : 1h 32mn
9 m1 d# A) `  b, WBit rate mode                            : Constant
3 y6 c" m% f" p1 N8 a5 ~6 M% c, N: bBit rate                                 : 768 Kbps: y2 L9 P1 g2 t, ?1 E: f- W
Channel(s)                               : 6 channels
  a" K+ n0 Q: ~( l% {4 `! p; ?; LChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE5 n: A$ \# r9 @! i0 g
Sampling rate                            : 48.0 KHz% q7 M  d/ A/ W9 ~) D- r1 {. \+ P
Bit depth                                : 24 bits
1 y* n: }$ U9 A8 HCompression mode                         : Lossy
$ \7 R1 c  a6 J  v! N3 d2 f3 {Stream size                              : 506 MiB (2%)
" p4 x, O0 ?( [) F+ l7 u' RTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
' b4 k& v1 G6 i2 X, O' PLanguage                                 : German+ B" [' ?7 y7 |; ?4 ^/ e
Default                                  : No  y* r1 G, n2 M7 [
Forced                                   : No
8 m9 s* x- {# d- A
( E# y- n. i3 c+ V+ UAudio #7! C3 ~4 W8 c, ?. W( y. z( G! v
ID                                       : 81 ?' e- c4 u+ k1 G0 |) \+ S; R
Format                                   : DTS' S) W: |0 I% m: i
Format/Info                              : Digital Theater Systems
% T# @' v* v9 x; X$ qMode                                     : 16
+ ~) ~: s, l- O3 `0 L) S* \! VFormat settings, Endianness              : Big
3 ~- @4 F4 f: B& [2 u. O+ J- V+ FCodec ID                                 : A_DTS
' A) [9 m( w$ w7 n" y2 A4 _Duration                                 : 1h 32mn
+ m5 @1 c% X7 D; S$ VBit rate mode                            : Constant
) |; X$ U$ @7 A' z( PBit rate                                 : 768 Kbps
: P8 A' q+ K" e+ z# Y& ?5 ]! Q7 s( uChannel(s)                               : 6 channels( y) K1 v3 g. z
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 R2 K' G2 o- ]
Sampling rate                            : 48.0 KHz
. t1 Z" y* J7 r* e; r( \, m1 Z4 iBit depth                                : 24 bits0 I) A  L0 A/ o, W1 C4 f) S8 E( `
Compression mode                         : Lossy, e: n( A. E% ^) f. w
Stream size                              : 506 MiB (2%)2 m6 R" S, T( E9 s6 A! J: w
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 c" n9 ?5 A; |' U2 P- e& {Language                                 : Spanish+ `# y6 U8 N- @- L, z
Default                                  : No
9 t6 E7 V- x; j2 d: F, g, LForced                                   : No
$ y/ D+ E; o2 M2 [9 H4 [
& x' B/ I0 H( d% ~Audio #8% k$ Y  f+ v# i  L
ID                                       : 9
. _6 ]  H* `* @$ s9 GFormat                                   : DTS
' Z- C1 J- }; c! l8 rFormat/Info                              : Digital Theater Systems& p* B0 l# u, J4 M$ X- X$ g5 |; z
Mode                                     : 16
& D, V% Q' f# {  h3 L( N$ ?Format settings, Endianness              : Big- f7 o2 y% `' t( h
Codec ID                                 : A_DTS
/ e0 \4 Q3 Q' TDuration                                 : 1h 32mn9 K4 u6 E8 S7 n4 o0 T# _. `
Bit rate mode                            : Constant# ]0 h) c% T  |; Q3 F, O2 c
Bit rate                                 : 768 Kbps# z! {! X; W% I- m% A
Channel(s)                               : 6 channels* _# \) q3 {3 B  W7 w9 b: Z1 W
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE0 k: M2 r: h4 A% ~" d
Sampling rate                            : 48.0 KHz
$ T5 v5 h1 _/ F( [# m7 QBit depth                                : 24 bits9 z" F+ n5 P8 H7 z3 ]- `% ^* t
Compression mode                         : Lossy6 A- e6 \9 T0 V. `
Stream size                              : 506 MiB (2%). K2 F* y0 ]* j2 ?% P* p; T# P0 e3 r
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
) p! h! A8 X8 D6 j$ ]9 `Language                                 : Hindi8 \! Y$ p, k) s* T+ W; J
Default                                  : No
% x" |: q1 _. Z5 J, C1 ?1 v% e# bForced                                   : No7 T8 m& C) h, e* f- ?1 ]

& e) T9 P: c% y  D; T9 n: R8 VAudio #95 w2 ~8 v# B! w6 M% o* a
ID                                       : 10
, Z2 W. ]5 k8 \+ d5 ~Format                                   : AC-3) T' `  |; t; `- s
Format/Info                              : Audio Coding 3$ a4 S3 J7 Q1 Q: l1 ?$ M
Format profile                           : Dolby Digital
& m' z( R6 D8 ?7 z1 D& iMode extension                           : CM (complete main)
: C" c/ w; \" O$ CFormat settings, Endianness              : Big
1 f! k" _9 T6 J6 X. k: uCodec ID                                 : A_AC3- L8 B# Q/ j5 ^2 _
Duration                                 : 1h 32mn: q, W0 N0 I3 J: M
Bit rate mode                            : Constant
- E3 J8 ]9 W0 i" |Bit rate                                 : 192 Kbps
! n* n# D& I# j" c; YChannel(s)                               : 2 channels
/ g2 ^6 _6 u/ @) O! y& f* e# HChannel positions                        : Front: L R
0 |1 d4 {8 @  j6 NSampling rate                            : 48.0 KHz
6 G% S% v: q( @& pBit depth                                : 16 bits
2 Y4 S& G( E4 q8 {- o/ j  `Compression mode                         : Lossy! k% t9 ~2 M7 ^0 D' N% Y) E$ C
Stream size                              : 127 MiB (0%)% B' a/ p7 O  Q
Title                                    : Stereo3 K5 q2 F: x. V8 r3 d
Language                                 : English5 p$ h5 l1 {- B6 P6 a
Default                                  : No) O8 S4 y. S# w2 c2 y7 p
Forced                                   : No8 E6 C- z! y* }& _" \' s' I/ Z

/ f  o8 w' q" U5 ~* f+ T) c8 {/ W4 O+ PAudio #10) m; ]  Z  U4 N" \& n7 M6 g
ID                                       : 11
; @& O2 [: x# @Format                                   : AC-38 |( ^& {( c# R  y9 g& y3 Y# s
Format/Info                              : Audio Coding 3
8 }* b. l, F8 m5 ?# @Format profile                           : Dolby Digital
+ `7 x. y) K6 }8 R; l5 YMode extension                           : CM (complete main)# j# G% \7 ]9 e# u2 ]$ d4 Z
Format settings, Endianness              : Big1 E/ I) O& P. j* E. h' s
Codec ID                                 : A_AC3
. R" }! m; s% \. Y+ nDuration                                 : 1h 32mn! l+ |& p9 @; ~8 n
Bit rate mode                            : Constant
( \# g; B$ n* kBit rate                                 : 192 Kbps
2 ]. c1 e) G! J) C- YChannel(s)                               : 2 channels2 D% E3 ?( \+ S2 X9 v% C
Channel positions                        : Front: L R
5 @+ ]% i2 ~' l, n; uSampling rate                            : 48.0 KHz
4 i. u$ b, O3 K+ vBit depth                                : 16 bits) S0 L/ m- Q' z8 W
Compression mode                         : Lossy- y/ x! E. @/ v+ p' v9 F2 d) K) P' Y
Stream size                              : 127 MiB (0%)
8 }& N" J& D% lTitle                                    : Stereo* |6 s. _2 |1 N, f; Q1 i3 k
Language                                 : English
3 n  _" w' h* l# u: ~/ G1 QDefault                                  : No4 L# [, i) M) r7 [  ^2 J0 H
Forced                                   : No# H+ z- S/ @% j  D4 V& R- j
. \: t" C7 J7 p* }0 N, V9 j4 \! f/ m
Text #1
  Z# U- h. A% E" r3 |; T8 KID                                       : 12. C( l; `- _' N2 Q
Format                                   : PGS
( \# T- C3 N7 C& {3 b3 w! C3 c8 jMuxing mode                              : zlib
" b3 J* c% P0 E$ [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) X$ w* s8 |9 Y3 H/ L2 VCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ~) b# z# @& H8 f1 C% G/ b# q- G# oLanguage                                 : Japanese! J2 ^5 c/ ^3 d: G6 y; a
Default                                  : No
. e% o  x/ Q! T. Z: ]6 sForced                                   : No
) x7 Y# @) ^0 s( C) u# ]: s' x. _: J# S
Text #2
3 g5 z7 z6 q, I8 C2 Q6 i+ sID                                       : 13
# o6 O! t1 ^' H. |' \+ s2 l' gFormat                                   : PGS: v9 D4 E. _5 J0 ?: O& o. b" m
Muxing mode                              : zlib% t% h3 Q# B0 P2 W/ s1 \1 v/ ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 o* x2 X( _+ m8 l( ECodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, W9 Q6 p. T1 `" F8 W5 YLanguage                                 : English$ \6 \4 Z( x* ]
Default                                  : No8 m; [1 `2 V7 e" n7 R3 r% T
Forced                                   : No
  ?  [( O" |, r, F" d9 X9 }. G; \: |  N
Text #3
* p: G; d. e0 E8 B% y* [ID                                       : 14
3 A9 }4 q. X' s, ^Format                                   : PGS& V' U9 K2 Z; m; b
Muxing mode                              : zlib* B* B  y" T; {* r6 G& r( r) T1 @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 y7 y$ a9 H3 ?" D& V& V
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 k% b4 c3 u/ X8 K
Language                                 : French; m" o9 r' ~# q# k1 X, Y3 n5 F
Default                                  : No' O1 ], p0 P- F* h# ]  Z
Forced                                   : No4 N7 V% P% v  o) J# y6 y1 i
* {7 M* d& U( @$ y: V% C
Text #4; R' X1 D! L( t, z
ID                                       : 15$ l; D) O8 g( T9 {9 [/ @" Q
Format                                   : PGS
% j( j0 g; i( V. n3 d7 Q# w5 KMuxing mode                              : zlib, Z( l+ Y: a# f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ l- t1 V- d* |& YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ~: K' @  m( @
Language                                 : Italian; I1 b! {) L6 s* Y# P2 x
Default                                  : No1 h( Y5 y3 p9 x! r
Forced                                   : No
' k+ r+ s- Y) p9 Z. B, Y3 L
7 u( R% @+ r! H& TText #5
! T; }! R. W( Z# E4 m% y, }ID                                       : 16
% V, R7 k' a9 Q. hFormat                                   : PGS! U0 A9 u: Y# v
Muxing mode                              : zlib7 D# N. t  G7 r: N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  Z# ]+ I1 E3 r5 UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. y! S+ O9 |+ Z0 V- g
Language                                 : German
% B$ I& e5 w) x3 W8 m5 I4 NDefault                                  : No' n- Y) t: @2 _8 ?
Forced                                   : No0 U5 w( j7 @# g

! f* W5 U5 [, hText #6
( L1 s6 W$ [7 p" U: UID                                       : 17
7 P( w0 ]4 e% C9 {Format                                   : PGS
: T! ^  R& o  ?2 S# p, xMuxing mode                              : zlib# m7 R1 l* M4 [+ P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 P1 r: _9 C% N. DCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# q, E: i$ H' P; NLanguage                                 : Spanish
: w, \- |! g' N/ g. pDefault                                  : No0 {7 ^2 p7 b7 n, F) [0 k& q3 M" U9 V
Forced                                   : No! a) r1 l( E2 n- D2 L4 g! G3 `
+ {9 W& u: d" }: g3 p
Text #7
9 t9 z4 T2 A% OID                                       : 18
3 N) }! p# w) i' i; D0 w( YFormat                                   : PGS. F& o* J7 V# o) e
Muxing mode                              : zlib% @0 r" Y# g9 ?* P* }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ |6 i' v1 _0 t: n
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 Y: p5 I8 @. Y7 yLanguage                                 : Hindi4 S: S# _4 F+ M/ p
Default                                  : No* ?6 R, `1 s1 F3 K
Forced                                   : No* w$ ^& c- [2 Q, v

$ C  l& V7 y  d) K4 z6 P  l1 `( fText #8
2 Y2 ?7 m2 f8 n% zID                                       : 195 j3 ~. T4 R% C& R; y- e6 Q
Format                                   : PGS
9 l+ M1 {( o. W3 k, t6 e- oMuxing mode                              : zlib& M- B2 {1 j# N/ @' [/ I" g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ ?, \, W' T+ W* I& D: j+ E
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y* P4 _2 {. B% u" l# ^Language                                 : Portuguese
$ `0 U1 F( P5 M9 q% J2 p% `Default                                  : No
7 s6 T8 U3 H, B6 n# S! }8 F0 r7 VForced                                   : No
* E" Z, r7 E8 ^7 e) J( R5 b
: T; ?* L* O" q  H2 W% SText #9) r: \$ D& I* u/ F
ID                                       : 20; Y# C& V; l$ n! H
Format                                   : PGS- X0 V! M  e9 z
Muxing mode                              : zlib# ~4 y5 B- l/ n$ U. q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 W) X0 Y% ^" u' c8 d
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K  e( D4 ]! u9 F1 m/ q( G
Language                                 : Danish  B- M& m9 G3 G/ ~9 L' z
Default                                  : No. {0 P4 T5 b, k" S! Y
Forced                                   : No' Q- C) L. j% u- P0 Q% g3 M
" T! b6 g5 _1 i" j6 ?
Text #10
/ n& t2 L: T( C, fID                                       : 21
# U7 ?! S6 _2 Z. \Format                                   : PGS
7 k; E4 P. ^8 }  C; L. O1 {5 f4 zMuxing mode                              : zlib
5 u2 H9 [5 S/ S, XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 s, ^# p. z& B# L; i+ l7 f3 vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ H1 V1 M' H2 M
Language                                 : Dutch. k; c6 `: |) f# q0 j  D  Z0 D
Default                                  : No
0 D1 _. H- u3 ?: ^Forced                                   : No
2 S/ i8 w2 ?8 D+ }1 t+ ~3 b/ m9 T3 V8 z# z# V7 H
Text #11
7 n; K( P1 i0 t' C3 z# v& u0 n( F4 X& XID                                       : 22
* k& b* H6 j6 G8 N0 |Format                                   : PGS4 V$ }$ i1 j' z6 ~% ?
Muxing mode                              : zlib
+ S% {5 K9 b& X) ~, jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* u& ]8 s  a4 B1 H. M6 dCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# N# m. |& N% Y& PLanguage                                 : Finnish
, j- ^3 i, O( ~9 a1 aDefault                                  : No3 \4 N! u, R7 Z) }  E' j
Forced                                   : No8 ~' m2 {- {1 ^3 m

9 A+ ~# a7 G' B3 aText #12" d% u6 ]: G9 F* ?; ]# G
ID                                       : 23
% Y. I& Q' C5 e9 [5 lFormat                                   : PGS
- m. v$ X. ?8 p/ n1 nMuxing mode                              : zlib
8 z3 e  c) E5 V1 Q7 L) lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ \8 }4 [* A" C4 k* h
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ]' v$ K9 i6 w2 v
Language                                 : Icelandic) Z  r, q" K- l5 R+ L
Default                                  : No4 B) R! m' @$ U+ D1 P
Forced                                   : No
: t4 i) p; F/ J" R! n& D9 B# M9 d( v$ U
Text #137 {% \6 t0 x: [6 X6 Z0 V: p
ID                                       : 24
& W0 a. g8 l9 j3 J: U( p0 HFormat                                   : PGS& p1 R4 H. o9 D0 s# w
Muxing mode                              : zlib
+ b& M& F5 o+ BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
  ?8 @- c: y* ?. ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' \* |8 T7 s; y3 K! x, ULanguage                                 : Norwegian
% ~& x  W5 Q& D; ]' MDefault                                  : No
. l! Q/ q* q- Y# YForced                                   : No6 L  ]8 A' j; E+ z4 s
# a& I9 @  D0 t2 _  @: H
Text #14* w$ r$ f4 u5 e0 Y4 Z* M
ID                                       : 25
' E, X% @- s  z; `  D: R2 P' hFormat                                   : PGS/ n0 b+ H# r$ R  V5 l) F$ B& g
Muxing mode                              : zlib
; k  j' V- U+ B$ F6 }/ Y% ^, YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% J0 \% [& ^0 o+ g9 NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) D1 z" g1 e( K4 J  `) P' f+ H1 HLanguage                                 : Swedish& P% m$ q2 ~1 ?9 `, u# j# E8 Z
Default                                  : No
( c' P& I% }7 L8 kForced                                   : No) V& G- w1 \0 J$ D

# p& I  {  s( _0 j( `9 WText #15
# G- g8 X7 y& P4 a" Y$ ^4 m/ IID                                       : 269 k; r' I3 Y8 D- Y
Format                                   : PGS# A5 C1 {/ O% [% z+ x
Muxing mode                              : zlib# X8 i5 D6 f/ S7 }. Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 E4 u9 e5 y- A0 N- S1 O  c* wCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Y9 w- Z0 h8 P, ZLanguage                                 : Arabic6 I) q1 V; o1 h& D
Default                                  : No
2 Q8 _5 Q8 `3 X& o# k- L% k- oForced                                   : No) s" P6 T/ O4 {

( j2 ~( y- Z* f) I% ?1 z& @# iText #16$ s% t) Z1 ^! i
ID                                       : 27  t: j+ A6 ~" F# I% _6 P: d% K
Format                                   : PGS* a3 H2 G. E% [2 v  ^, p6 Y- \
Muxing mode                              : zlib
+ L8 n8 P$ H  k8 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 {* l% ^5 Q  I* N6 a8 F
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 e/ J* l( o) ^2 D
Language                                 : Japanese
$ v: \8 D5 @$ @6 _Default                                  : No8 }' c' q( ?7 v& x% u
Forced                                   : No
  h; `8 A0 L4 l9 t8 A
, l: y3 r) f8 nText #17
! M1 k* M" S5 ~0 qID                                       : 28
% ]0 Q0 d1 c# O/ ]; [$ dFormat                                   : PGS7 F$ i: s0 U( E* p4 W& [
Muxing mode                              : zlib  d0 ]" q! y# m0 K8 J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ z' X) w( [" F& R/ h7 [2 z
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 y3 f8 V1 Y* u; x+ a- KLanguage                                 : English
- \$ m8 a* T2 [. m$ o" t" |& oDefault                                  : No
3 T9 ~1 q4 U; }' H, VForced                                   : No9 c- q+ G" R& l

( U8 L$ G  p3 H% \' uText #18
  `  R( [! A( g! W/ y$ RID                                       : 29. a$ q4 i" @* H1 `  X
Format                                   : PGS
- a- {; V# S( D, N* |Muxing mode                              : zlib& ~( r  a6 K0 y$ g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; z0 a) A  N. @3 M, q9 _: R) Y( S$ ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }' ^8 `2 n0 g/ Y1 @  ~+ r* u
Language                                 : French
) D$ g+ y7 o+ w; T% F# \) B# w1 N9 DDefault                                  : No
7 v' ]6 N3 {  E7 V# Y# ?: U$ hForced                                   : No  Y6 \9 P8 `* h% z3 L( s6 |$ L
7 T  G! K" [2 l2 R! K/ D
Text #19
3 G( z8 C/ i6 ]0 rID                                       : 30- I4 ^* J% m8 W2 x
Format                                   : PGS
/ o; h9 w* i& `. b+ VMuxing mode                              : zlib
0 V8 B: P# m* m& h+ d( @) n; \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& G% I; c% a6 u% BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 U: V% S8 p+ I4 K5 t& qLanguage                                 : Italian' t; q9 b& v% ~7 H
Default                                  : No0 S1 s6 h2 A& B9 w( d
Forced                                   : No
5 v6 N( j, F# A1 B: V, d; I0 [% b+ M9 G# L
Text #20! S2 m' H& H2 J4 l
ID                                       : 31
1 G; i* ?: @( O8 o! DFormat                                   : PGS
5 u6 ]& L' Z3 @8 B+ F: eMuxing mode                              : zlib
' V7 z; y$ [7 sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& N' O* y/ U1 @. DCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( C1 x' z; z/ z7 tLanguage                                 : German6 v9 _% z  y$ G% N
Default                                  : No
5 h. ~6 {7 R( V3 sForced                                   : No; i; n* g) ^8 M* f2 ]
* a6 G' q; U0 u7 E
Text #21
5 ?0 Q: b: @7 ^2 J* f) l0 yID                                       : 32/ ~: d0 n% R: |" v0 s$ |3 H+ D
Format                                   : PGS7 ?2 P* u6 u* [! L' ]
Muxing mode                              : zlib, a3 K/ I/ H: q5 G- |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  ?5 S  E) C; s, ?
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& n& I7 Z6 L1 K6 m, y1 w! N/ u* mLanguage                                 : Spanish' @: u4 f! ~5 r- N) N
Default                                  : No3 M6 b6 e% d# j, Z
Forced                                   : No$ O5 ]  I. E9 `6 t# V
- u( S- k5 Q, I
Text #22
0 K! l+ r( R/ @1 g) t- eID                                       : 33
- O4 f: K7 ^8 r/ s7 ]Format                                   : PGS8 s. s6 m) w4 z  t8 w4 L) j- I
Muxing mode                              : zlib
& v8 `9 Z- u2 p4 Z7 {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 N, r- W7 R  u4 t. \, }, A3 w
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ V/ B8 G* b9 o  [, V
Language                                 : Japanese9 ^1 w8 O5 w2 w( o9 t
Default                                  : No  [9 i( D6 g6 g; s# R
Forced                                   : No" Z. q  G' a9 M2 a$ Y9 f1 M8 s1 d* [% v9 h
6 G  a6 ?, h; M" m7 Y* ~( l4 L$ |
Text #23- c4 ~$ B# e9 s% ?6 o8 V0 A
ID                                       : 34
6 N2 c: p4 S. |* r# h% [9 Z8 ZFormat                                   : PGS
' D; o1 w) z+ l* kMuxing mode                              : zlib
; A, b8 a5 @, K8 |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! M1 \( i/ I& l+ iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 I8 G+ x3 `% k: K% rLanguage                                 : English( Q7 t4 D: _2 w( h
Default                                  : No! m* {. I5 q8 e& d* s! b7 G
Forced                                   : No
3 v0 l1 A2 s4 m' \0 E$ k8 }
$ b) g. B% Q6 ~7 S2 SText #24
6 }* S( ]- f3 x2 AID                                       : 35
. H5 T5 k) d" ^+ T' g7 t- cFormat                                   : PGS
1 `0 B$ U6 X! s; D3 B. W) CMuxing mode                              : zlib( u0 B5 W2 s; G# m+ J, n$ G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. f) i2 }* P6 [8 }/ Q9 }1 j. X7 `% NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# e( \6 R* e9 s3 s$ f* o
Language                                 : French
3 @- W  g; }$ @8 K3 B5 VDefault                                  : No: E2 g' \7 Y# ?% E  d. d
Forced                                   : No
2 X- [* p3 Q5 ]- k
  t! D8 h/ D  r/ QText #25  J& L0 Q+ L9 ]  p# ]- S
ID                                       : 36
& C- |' I+ P9 Y' h5 LFormat                                   : PGS
( _9 q( F; k- w9 gMuxing mode                              : zlib
8 T+ p# p9 D' O& d/ |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 ?, n9 y7 B$ Z7 o  e: {7 T* d3 f
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 }& Q0 u8 t7 J& l8 h4 Z2 `7 d. ]Language                                 : Italian: b0 @$ z  {( o6 e5 |$ f6 a, W
Default                                  : No# |  g6 o) ?8 X& F, f: J( H% r
Forced                                   : No; R( Z( O* _: n  |, R6 o. v% b
9 W) [; Z' K" b& @
Text #26
2 A% @( z$ Z2 N1 ~% a5 q! ^2 @5 GID                                       : 37
! |/ f9 [& \- p7 vFormat                                   : PGS' M4 Z. {; a1 m2 _' q4 x
Muxing mode                              : zlib  u7 z& P6 v  i- N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; n( H% _( P7 E+ |& X2 [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  X+ N4 d, |0 d/ c3 mLanguage                                 : German' C3 Y5 V; j% |1 z, s. ~
Default                                  : No8 ]" I9 e. b! I& f5 j+ h
Forced                                   : No! B, ]0 u/ y" E1 x# T+ ]

( B" S. ~6 s# X+ H2 rText #27
0 Q: _( E3 _, g* hID                                       : 38
1 X/ [: ]) N# ^$ C, c  jFormat                                   : PGS; s( c" J, k) j0 l
Muxing mode                              : zlib7 k8 }) b9 M3 G0 y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 z( p' x; v" iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ e# L7 @6 |7 `+ ^/ H4 @+ Y
Language                                 : Spanish4 x7 k) y: P& I% s' Q
Default                                  : No' Y" g2 }5 J( R  f" r: c+ P* L
Forced                                   : No
1 }0 `! \3 Y. L9 L7 c$ ]
, J8 q$ x% F% x  {) ~Text #28
! z" l: h) F+ M6 kID                                       : 396 d$ n% n' R9 ?( y. y% u6 O
Format                                   : PGS# v% W: I6 F5 r6 l9 Z' O
Muxing mode                              : zlib
( Q& v9 i! L5 d5 p/ c' J$ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; y; q0 ^% [* ?9 K/ ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% p' E  B/ l% V0 d; QLanguage                                 : Hindi; R- ~) T$ ]5 K' \8 R$ e
Default                                  : No
/ z) z  s; s' d" n$ LForced                                   : No: J4 N& R+ S- Q9 B/ k
4 k8 U: n2 u+ `  v. h' g
Menu' t) }8 o) f* R5 H
00:00:00.000                             : en:Chapter 01
! `( ]& d. O* M1 {# a8 a$ R00:04:07.288                             : en:Chapter 02+ j* Z1 ~3 t- P2 Q- _
00:07:20.565                             : en:Chapter 039 s# @, P: n- R) Z) C6 R) w
00:11:32.817                             : en:Chapter 04
2 V0 Z/ M+ Z" @$ V00:16:30.698                             : en:Chapter 05  e8 b: J& X6 Q/ N
00:22:53.663                             : en:Chapter 06* g/ p$ N9 ]$ T* x6 }) ?
00:30:23.488                             : en:Chapter 071 J1 S' p6 v7 A% h- b4 S3 U
00:34:16.429                             : en:Chapter 08
2 r0 e4 Q% @8 j- C/ r# [7 e0 p00:38:57.043                             : en:Chapter 09
7 z( J5 y2 a+ \& E0 K' @5 K00:43:00.369                             : en:Chapter 10
. C/ D0 S% O+ Y( X00:47:03.737                             : en:Chapter 11
- r) @; s8 i( b9 E00:53:16.735                             : en:Chapter 12( J$ [% \# h6 h' B) l  x# s2 c% \/ g
00:57:39.831                             : en:Chapter 13+ l* G# `2 N7 e& \
01:00:47.310                             : en:Chapter 14
( J9 a7 b6 ], D" n! }+ v7 p! h01:04:30.032                             : en:Chapter 15
! t3 @5 F8 s5 h4 H$ Z' y& k! t01:09:12.189                             : en:Chapter 16
% ~9 }( z$ a4 U' l: v7 N1 y' i- r01:12:47.613                             : en:Chapter 17
8 g, Z+ {9 y2 A! q2 I$ w) ]% f+ x) H01:17:11.877                             : en:Chapter 18
. O% B# x6 ^- l! p# v01:21:52.657                             : en:Chapter 19+ |- r) I$ k  A5 G% R, G% \
01:25:02.764                             : en:Chapter 20
4 ~1 y8 P! b! p* V5 P* ^- h. M/ S5 v
! k- X1 I8 v# c/ J2 D- a& D
  
magnet:?xt=urn:btih:1b58051dd4577b7955b2d05a53949a5124663ff4&dn=Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG(banyungong.net)&tr.0=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.1=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.2=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.3=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.4=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.5=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce
- m% m. G& O5 C9 O# l4 [, @/ l
恐怖袭击
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|一足论坛   

GMT+8, 2019-2-18 23:37 , Processed in 0.107564 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表