一足论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

快速开始

微信登录

搜索
查看: 1955
回复: 0

[动作] 德古拉元年/德古拉秘辛/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉:永咒传奇(台)

  [复制链接]

3416

主题

9万

帖子

141万

积分

超级版主

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
1418520

版主一足名誉勋章三级荣誉勋章论坛爱心奖论坛活力奖论坛勤劳奖曼联球迷勋章西班牙球迷勋章一足原创活动纪念勋章

 楼主| 发表于 2015-1-30 13:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 k9 R5 `( l: E- s3 x
6 e# l  N, f8 ?2 i  }$ V
◎译  名 德古拉元年/德古拉秘辛/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉:永咒传奇(台)
6 n0 x1 L4 |/ I  s◎片  名 Dracula Untold# a% M9 P: c8 r2 S/ V. b
◎年  代 20143 a2 ]( W. v6 m* N& k
◎国  家 美国$ F1 r8 W5 z/ P
◎类  别 动作/剧情/奇幻( y: M8 c: Z" E$ U
◎语  言 英语/法语/德语/西班牙语/意大利语' Q5 t0 }$ i  q) C) B5 s
◎字  幕 英文/法文/西班牙文/意大利文
6 m3 E9 S. k: a8 f5 R, T◎IMDB评分 6.3/10 from 69,103 users
+ t' m3 O+ m" V◎IMDB链接 [size=0.9em]http://www.imdb.com/title/tt0829150/

, P" I! E* f: \% b2 |- ~3 k◎文件格式 X264 + DTS
& ^5 K3 O, W, F. V◎视频尺寸 1920 x 1080
: d8 [- Z, a& T◎文件大小 25.24 GiB7 d! p! ^& q8 L
◎片  长 1h 31mn  o3 k- a/ y+ u& |. c
◎导  演 加里·肖尔 Gary Shore
! {6 c) `: w( w  v2 P* I◎主  演 卢克·伊万斯 Luke Evans ...Vlad Tepes9 U% J/ r- V+ x- }
      多米尼克·库珀 Dominic Cooper ...Mehmed
$ I1 w4 i% X$ B1 M! n      莎拉·加顿 Sarah Gadon ...Mirena
, v% K# K2 k( j; _9 u      萨曼莎·巴克斯 Samantha Barks
, j( `' J/ a9 N* k5 L& d1 K! X      扎克·麦克格温 Zach McGowan
8 d# Z9 Q  s/ E4 ]      查理·考克斯 Charlie Cox
8 M8 B* h, y; L, d      Paul Kaye ...Brother Lucian! q. ]# _. U/ n
      Art Parkinson# v* t" |  V8 C$ n  m3 ~- W: `
      Diarmaid Murtagh ...Dimitru/ d! Z- f$ v, l) g4 }! q7 o
      Ronan Vibert ...Simion 'The Wise'5 e. L' e: r! D6 l
      诺亚·亨特利 Noah Huntley ...Captain Petru2 S! U. _' w) _# y  c( Y4 l- e( o
      William Houston ...Cazan
9 _, o5 T% v+ O! q5 y      Tom Benedict Knight ...Ottoman General- e: M$ O$ t. J8 Q$ M
      Joana Metrass ...Handmaiden9 r7 q" \6 k8 W& J: J% a+ L  P5 [
      Bomber Hurley-Smith ...Ottoman army captain
# \; k( A" E# s+ d% [" ^0 W      约瑟夫·朗 Joseph Long ...General Omer* {. o* ]  T2 E  z# ?% J
      Glen Barry ...Blacksmith Monk
  |; z" X4 r+ W      Ferdinand Kingsley ...Hamza Bey
9 x- m3 b$ w# h: m2 Q8 x, P2 a
5 X2 g/ r  `' w# {* j: A' ]! s◎简  介   q8 ]  E7 }3 {$ e

3 B4 _6 z! |2 p, S, K& \  《德古拉元年》由环球公司花重金打造,将历史上真实的弗拉德王子(Prince Vlad the Impaler)和民间传说里吸血鬼鼻祖“德古拉伯爵”(Dracula)糅合在一起,为观众展现一个爱情悲剧里的有缺陷的英雄在充斥着魔法和战争的黑暗 年代里所经历的故事。这个版本的德古拉被赋予了更多的人性,他是一名勇士同时他也是一个家庭中的男人,他足智多谋但是有点鲁莽。) e# I) ^. L8 E: K" [
2 K- K/ k5 ^9 [$ a3 C- T. Q6 s
Video, t; x* D  o9 m
ID                                       : 1/ z- A5 {- M# `% p" l. E
Format                                   : AVC
: T2 z/ s" p: v- `0 G. F& [Format/Info                              : Advanced Video Codec3 Z, r1 ^$ b7 o6 c$ ?, j/ x
Format profile                           : [size=0.9em]High@L4.1

& _$ F9 N% u3 J) I: CFormat settings, CABAC                   : Yes
% k" U! E/ ]3 ^6 X0 sFormat settings, ReFrames                : 4 frames& R2 z0 n) B% O/ G, N
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
* b% ~5 |- S0 K( @1 rDuration                                 : 1h 32mn- v3 I9 y8 U) R
Bit rate mode                            : Variable5 K6 u, w) ~* r. \
Maximum bit rate                         : 33.0 Mbps' G8 ]1 B# a; q3 H
Width                                    : 1 920 pixels
) v, }7 n) C1 }7 z; ], h, EHeight                                   : 1 080 pixels
/ u" d5 Z/ z" w8 |- l4 YDisplay aspect ratio                     : 16:9. K2 S7 |8 H% Z" N5 o
Frame rate mode                          : Constant
' M' V: `1 E5 z! N7 T2 f! WFrame rate                               : 23.976 fps9 [  O& _  ?, v* r4 i6 H' P# H
Color space                              : YUV2 m. E. S9 A* A& O/ `
Chroma subsampling                       : 4:2:0: P/ p" C  D# K/ ~2 d* J
Bit depth                                : 8 bits6 D2 [8 [% B; U. s6 b' [5 U8 F' V' r
Scan type                                : Progressive0 G; o6 m7 x, @1 X
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 j9 f  x: D! O- C- h; a
Language                                 : English
) {- S  L* D3 G5 N( T- G8 MDefault                                  : No
% v7 r; @1 }4 v& \% z9 |Forced                                   : No: f: E5 l5 u' {# D- G6 p2 t

$ }! T2 z  @4 I. f0 JAudio #1% Y* O, R4 ^& o' n) x3 d6 Y2 n
ID                                       : 2. }9 W' k% l2 b0 q
Format                                   : DTS
$ o' J; ?1 j$ R2 v# Y# C+ fFormat/Info                              : Digital Theater Systems6 z1 f# w% J$ Q/ f
Format profile                           : MA / Core7 P1 x. U& \) G% M% C1 P  G
Mode                                     : 162 V7 }# n  e: ^$ h
Format settings, Endianness              : Big
& x, ?$ L. z9 j! G. i2 n+ t6 tCodec ID                                 : A_DTS
' p' d7 h- B% R+ nDuration                                 : 1h 32mn
0 I. i! \/ E. u. yBit rate mode                            : Variable
, Y) p0 [+ H8 H) F) k8 `5 ~Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps# V' c2 c$ t+ l5 A# L
Channel(s)                               : 6 channels
2 i) L2 h3 q* _Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
% k5 X1 z- W" wSampling rate                            : 48.0 KHz
8 f; X* h' f- J* \$ XBit depth                                : 24 bits1 ]7 _6 ]5 U1 R6 L$ ~& c2 K
Compression mode                         : Lossless / Lossy
) J! D  n0 Q0 k7 UTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
) v: L7 x" I$ {5 G& [5 MLanguage                                 : English
& E5 P  h" J) J1 q) Y  x, dDefault                                  : Yes) ~6 e/ E' }- M$ \4 p" K& L# B
Forced                                   : No
9 o' [, r9 k; J
1 n9 C' f, f  l6 V+ uAudio #2
6 i) q- a6 p& iID                                       : 3
! ^  R( i+ ]4 d& j+ `% }2 w& s! z: qFormat                                   : DTS& T2 T* s+ y$ s& j' g/ F
Format/Info                              : Digital Theater Systems
: X/ N  F, w6 a4 J' pMode                                     : 16& J+ I7 C; H# B9 B# b
Format settings, Endianness              : Big: i2 q: H1 A- C  q$ q/ `
Codec ID                                 : A_DTS
+ d( s, }8 |& z: {Duration                                 : 1h 32mn, y5 h) |' b- U' K" X2 e. A2 e+ a
Bit rate mode                            : Constant: `/ S4 U8 t9 I0 @
Bit rate                                 : 1 509 Kbps( s; v9 I+ P) [3 g& t* w# W( \
Channel(s)                               : 6 channels9 X. n  I: B" z
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE& D4 m- g0 G- k" B5 J1 _% g
Sampling rate                            : 48.0 KHz5 e& ]% s* U" C- h0 p
Bit depth                                : 24 bits
3 p& y- Y4 N8 {1 z& w" uCompression mode                         : Lossy
0 n0 |. ?% |6 CStream size                              : 994 MiB (4%)& h/ O! T# s: |- @7 s: T
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG# O! u1 @; G3 ~
Language                                 : English
6 J: h2 }- |0 f7 u) l& FDefault                                  : No
  ?9 H& j/ F2 D0 R, KForced                                   : No8 y$ K/ n# O& Q2 Z# M3 ]

! ?0 u; Q; n. bAudio #3
% p; C8 o$ @2 z, J3 g# J/ oID                                       : 4
* W3 j2 a* }) l1 uFormat                                   : DTS; c: G- A; G# j5 D( b* q$ T" \3 _- T2 w
Format/Info                              : Digital Theater Systems( C! a+ H4 k% m# _' L
Mode                                     : 16
6 J7 V0 R- Z; N% s8 u. GFormat settings, Endianness              : Big
0 R2 Y1 O) `* ]) qCodec ID                                 : A_DTS
  H, B! W3 u" X, [5 L( nDuration                                 : 1h 32mn
( D7 l3 K' [7 P" @# nBit rate mode                            : Constant2 t' q' J0 G! h6 ]8 O! u8 M
Bit rate                                 : 768 Kbps
2 z( t# U/ V7 \! c: ]Channel(s)                               : 6 channels
4 V3 T; n, T( v8 u- x1 U' x/ hChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 ~( s! ]. j; r- [* r/ }Sampling rate                            : 48.0 KHz6 [& H. O1 X( U/ d, \( O! u9 R
Bit depth                                : 24 bits
9 A9 _7 C0 D( Z7 s, y" @9 S8 fCompression mode                         : Lossy7 E6 M$ h1 u; ^5 F0 m; v! C
Stream size                              : 506 MiB (2%)
: ]! ~& A) W9 ?  z9 WTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
  Q$ _5 \- @/ Z. TLanguage                                 : Japanese
# c. q: ^, e6 L, A0 u7 DDefault                                  : No: G/ Q' G/ X( j/ C* z' c) J
Forced                                   : No1 {$ H2 A- T- x/ {; R

8 ^& h$ b3 P8 ?/ q# K( f( N0 u2 CAudio #4; m5 i! y6 s4 k7 J; |$ G! J
ID                                       : 5
  b5 D* l0 w4 O8 @9 k& VFormat                                   : DTS1 M6 O$ j! H+ L' T3 |% l
Format/Info                              : Digital Theater Systems
% d3 A4 f6 z* k% DMode                                     : 16  u+ [* N  O; W, u  `
Format settings, Endianness              : Big  J; G9 G" |, f
Codec ID                                 : A_DTS  b4 q' U) F' @. R5 P& k. n) H
Duration                                 : 1h 32mn
( h/ P+ `. h/ S9 bBit rate mode                            : Constant9 L+ m* ], [0 W7 v. ]. z
Bit rate                                 : 768 Kbps% Z- ^+ h+ f+ ~* ?
Channel(s)                               : 6 channels/ `1 N% Y+ k8 _# b6 J
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: n3 ^4 T( S6 r% ~- J$ h4 S
Sampling rate                            : 48.0 KHz
/ {9 Z% Y, W# I" [" }Bit depth                                : 24 bits
8 W$ w7 Y# Y# N! q" B: `8 }Compression mode                         : Lossy$ e3 c3 Q4 G* ?( ^- |* P" y3 D
Stream size                              : 506 MiB (2%)& R2 g+ c( L& J& B
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
/ @: X/ I* J9 E/ J/ HLanguage                                 : French
' a# T$ T+ ~, \( h0 t6 n7 vDefault                                  : No
5 V( s* U6 R9 a' ]' sForced                                   : No
3 d1 N& Z& \4 \
; w) z% q* {5 B8 U7 iAudio #5
" m$ T$ p: }; x7 e/ L2 YID                                       : 6
) F; s6 [* Y7 n, }; NFormat                                   : DTS: |- G0 U( @. }% `" F
Format/Info                              : Digital Theater Systems7 ]6 A/ ]4 n# L# f" P
Mode                                     : 16
3 ~3 l9 S+ Z6 u, sFormat settings, Endianness              : Big
: n7 @" T7 R$ V& ]% CCodec ID                                 : A_DTS
. k; N7 O+ l3 L4 Y- tDuration                                 : 1h 32mn
# u( |& h- F, U: W. zBit rate mode                            : Constant
3 N! ?, R& O, z+ f$ a2 qBit rate                                 : 768 Kbps5 s7 \7 X2 ^: s8 b
Channel(s)                               : 6 channels. H, s2 V- G( N  S4 t' w
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ z% f, R- }7 y2 r  Y6 OSampling rate                            : 48.0 KHz
, ~5 S: x: ^6 S& w' l& G) l  ]- `Bit depth                                : 24 bits
  W/ ?  j6 N7 t0 |Compression mode                         : Lossy/ J" s: ?3 O' X7 ^
Stream size                              : 506 MiB (2%)$ G. X, t8 t) [/ j0 ]0 e/ N0 G
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' Z! w  N; k5 m! O
Language                                 : Italian
3 D9 I$ }5 w) F: S- Z  m  hDefault                                  : No0 |* t5 g; ?0 H' {1 V) O% b# \+ r/ a, m
Forced                                   : No
* R+ Y! w- _- [$ M, k
, X! E& o1 f5 q0 D4 @3 L$ pAudio #6
0 z5 X3 A- s, b* X8 A; [ID                                       : 7
  u* X& j9 _# [! s( ^! _Format                                   : DTS" j5 R( y5 v4 T  `4 k9 U" c/ a
Format/Info                              : Digital Theater Systems( D7 G3 P/ T( l# R& V6 n
Mode                                     : 165 y7 P$ q$ T5 L0 w
Format settings, Endianness              : Big
6 g6 H- c* Q- J- D( ICodec ID                                 : A_DTS6 k) A, r6 f) F! s  p# c" ?# s- d
Duration                                 : 1h 32mn+ l: |, e: a: k. @2 G7 t
Bit rate mode                            : Constant! ~5 p* v! t8 B% u; ?$ D. T
Bit rate                                 : 768 Kbps
" P+ O, a2 n% q2 gChannel(s)                               : 6 channels
2 e4 K7 r% l3 W" jChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
' D7 K: i2 K  V- `. QSampling rate                            : 48.0 KHz& W9 s2 v7 o) f( l
Bit depth                                : 24 bits, a3 G" X' d" q7 Z% a
Compression mode                         : Lossy  g- G( z% [3 ]) P
Stream size                              : 506 MiB (2%)$ y' ?# |0 b# L- p  i0 |
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ L9 M( D( i2 v7 J# |( u5 R
Language                                 : German
* c5 Z4 {2 T+ I' F; j  EDefault                                  : No
. p. A8 j. Z) o- PForced                                   : No2 s; @0 w$ Q3 m% p+ N* C9 c

: u4 ~- F$ D6 `2 WAudio #7" m* ?, F+ e& N* n. k) f1 G# k
ID                                       : 8
) _8 K: k. v4 o8 y' l$ ~Format                                   : DTS. k) X5 `: x- X* V1 K5 d
Format/Info                              : Digital Theater Systems
, n/ K- L' j/ }Mode                                     : 16
2 O$ n3 G' ^3 VFormat settings, Endianness              : Big& I/ W1 ]4 G/ m& J2 a( _0 @; T
Codec ID                                 : A_DTS0 O- o* q4 ?; z; x2 O% ~, k9 v3 C
Duration                                 : 1h 32mn
$ n5 g+ T- U4 r$ i4 j/ VBit rate mode                            : Constant; L- {( k" s8 ]* m/ k" d
Bit rate                                 : 768 Kbps
% N7 _, r6 A( HChannel(s)                               : 6 channels
# y$ W6 I" L2 w" R! eChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: |, B2 L9 w, p) U4 }* Z
Sampling rate                            : 48.0 KHz" }7 n9 k2 B- H0 D
Bit depth                                : 24 bits
" ~8 U& h! D3 `- eCompression mode                         : Lossy5 a/ t* y8 W: k0 Z
Stream size                              : 506 MiB (2%)/ \  C7 x4 g# o+ S# U
Title                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
. l6 A: Q' J$ A1 ?1 M: R8 }Language                                 : Spanish3 A& A# f9 n4 X" a) a9 |1 w% U
Default                                  : No( g+ M) H) s" R  }  T' c
Forced                                   : No
5 u# V+ s3 R" {
  N# a' `, K4 V8 lAudio #8( U# n& f! W( w2 X
ID                                       : 9
: ], Y- \. ^1 P, V( z, C6 D) S5 X# ?Format                                   : DTS7 Z5 Z- P! ?! x& v' @* i, V7 c% W% r
Format/Info                              : Digital Theater Systems( D7 d  s/ z/ ]5 V3 ^9 |+ S
Mode                                     : 166 d8 [, C  o- ^0 }- J2 ~( O
Format settings, Endianness              : Big  f! P; R0 n& P  E/ v2 g
Codec ID                                 : A_DTS
6 D# C# K* z9 ]+ R$ L  MDuration                                 : 1h 32mn2 J6 p, @( a- i$ G
Bit rate mode                            : Constant
3 d; v9 d, i7 \9 W9 o8 d6 L9 U3 bBit rate                                 : 768 Kbps. E1 {; H) X( U* B
Channel(s)                               : 6 channels: b/ f* {6 h# ^5 T; W0 {$ F
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; S  ?1 y/ R' M4 Y* `9 A! u
Sampling rate                            : 48.0 KHz
1 r- H: i9 m' c. cBit depth                                : 24 bits
6 {! A* ?9 e, `2 J% `Compression mode                         : Lossy
$ i' i5 ^. u" X0 w2 C( oStream size                              : 506 MiB (2%)
4 _5 L. t" b! \" s6 K$ Y/ zTitle                                    : Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 k  D$ L* n, T2 N: a  q" q3 {, e
Language                                 : Hindi9 a/ m8 y7 i- h
Default                                  : No
/ \( x+ H: W0 [- c" O) p" nForced                                   : No4 A) j4 X% \: W/ ?/ c3 `
* Q: @/ ?' l$ b, x7 ~; X0 z7 f: m2 \
Audio #9
6 c& o+ ^7 r# j1 FID                                       : 10
1 ~% M& m# B) n9 |7 nFormat                                   : AC-3* O- C: c( T$ _# G
Format/Info                              : Audio Coding 3
7 N; O, L% m6 \8 i) AFormat profile                           : Dolby Digital- ^% j% r) C, q2 n. m
Mode extension                           : CM (complete main)  Y3 U- h2 n: L+ D* M3 H
Format settings, Endianness              : Big* O6 {# F) r+ O/ G6 c
Codec ID                                 : A_AC3
7 c1 d1 C) N; K: `Duration                                 : 1h 32mn' F- h  ]& i) {9 S. T9 f
Bit rate mode                            : Constant
" g4 z, u& g& u0 X5 G# fBit rate                                 : 192 Kbps9 G- D9 f: K2 C' r3 l
Channel(s)                               : 2 channels
$ ^4 ~2 |+ y5 U( {Channel positions                        : Front: L R
9 U0 q! J+ j* QSampling rate                            : 48.0 KHz
3 `6 D. r! |+ {/ |  o3 lBit depth                                : 16 bits
  B' C7 O' {4 D7 GCompression mode                         : Lossy
: z& v8 s& R$ ]5 mStream size                              : 127 MiB (0%)4 Z4 w  r# I, D) }* Q9 g: U8 B
Title                                    : Stereo
3 Q+ ?) V+ L; [% ]2 pLanguage                                 : English
! P# F$ O# v. h& `# }Default                                  : No; r/ E- @1 I  t+ U! R9 K
Forced                                   : No) Q& \2 |5 ]# }% j; E& s

: a. ~  _$ M; q  I1 R, u0 T; e8 ?) eAudio #10
) d7 Y, f3 `2 \9 fID                                       : 11
+ Q' w: c, B- ]5 vFormat                                   : AC-3
" [! z; f3 [/ }% G9 sFormat/Info                              : Audio Coding 3" L+ Q9 y" _* h* \
Format profile                           : Dolby Digital( M/ k# Y: n; a; d# {5 y  R/ W
Mode extension                           : CM (complete main)
3 L. U+ O6 o+ q" ^/ tFormat settings, Endianness              : Big
  L9 d8 X7 Q9 @9 s$ ~Codec ID                                 : A_AC3. `4 a% L  f2 e$ C7 F/ o
Duration                                 : 1h 32mn# t) M4 h1 y8 o  H5 G' L
Bit rate mode                            : Constant
0 P4 R; ^* X- A" Q! p) x9 M8 DBit rate                                 : 192 Kbps
- T( }! E0 d' g: @, Z; S1 \2 q# SChannel(s)                               : 2 channels4 D* x6 j, b! E+ P  ^( a6 w% T
Channel positions                        : Front: L R8 w/ v* O" r* ]6 U$ i! L
Sampling rate                            : 48.0 KHz. n  C- A0 {* M7 h7 n
Bit depth                                : 16 bits
8 B# V4 i/ O3 _, _& e7 S4 l; h. JCompression mode                         : Lossy& ^9 d  S- N4 ^) k
Stream size                              : 127 MiB (0%)6 ]. l/ E' [$ k0 k
Title                                    : Stereo* q# C! w8 [" ^/ a# g" {% Z
Language                                 : English! }  p5 S  l. U- f. \6 Y* f# q
Default                                  : No
( @- x6 g5 Z9 jForced                                   : No
. J( j1 e& r! S3 C" P  z' a8 A% U6 [* O1 t) I+ ?
Text #1/ y* p+ [4 _; d
ID                                       : 12
3 [2 e3 L+ ]2 x+ VFormat                                   : PGS% m9 l. U' y+ k- z3 r: s% B
Muxing mode                              : zlib4 @9 F$ L% v) [2 l$ K. j  H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 w+ a! c/ e- @6 o: }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G8 e$ e  O0 A6 J: O( G
Language                                 : Japanese
, L+ L' s. R( z* C! |8 V1 JDefault                                  : No- X6 h9 K1 c) i+ D
Forced                                   : No
' ?7 `: B' s5 D$ e
4 P) @  A9 w! z5 ZText #2
: L2 b7 h! Q: i8 v- N9 tID                                       : 13
3 Z4 S4 `+ V  V! P" V% W9 J" JFormat                                   : PGS
" S" b/ N4 Y% ?& v0 VMuxing mode                              : zlib1 o0 _$ u. \) Q0 A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& m$ J* I- k, x! s" `* _
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 d# K! L2 P# B2 {" O2 L3 A4 aLanguage                                 : English
: C  N  J* b: P, m7 I5 A# fDefault                                  : No
+ V; i$ P8 `- I. N% n4 A. HForced                                   : No+ n5 h8 y. }+ m) V$ k

3 H1 J3 C9 Y2 e/ x$ u# _2 _. Q7 \Text #3; Z2 h1 [1 t' l# g& k+ W$ L, H
ID                                       : 14, G6 _& b* {8 V" k2 T0 O
Format                                   : PGS$ {* y% }; i4 `" N" x. i
Muxing mode                              : zlib
" K# h" G8 k  e* ]8 ~5 VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ X2 O; y6 ^- A2 Z( J( rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 }/ c6 S+ K" m, ZLanguage                                 : French8 T2 C& [; j, z! `5 ^" f( B, q
Default                                  : No  P$ f/ r. z! B; g& i$ u* q# e
Forced                                   : No$ v$ M% |; Z1 d& C

' ?% g5 e8 a+ H) B2 h- vText #4  Y3 q* e: W: x% k+ p
ID                                       : 15. m  W6 h2 t% {1 Q/ L7 X
Format                                   : PGS5 _# h0 G  I* i0 }
Muxing mode                              : zlib( ]2 ~: r* H  A  W6 x, p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* F9 i8 S2 e, |. ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ s' }, ^  j' Y! ILanguage                                 : Italian8 z* N5 H! T' {! ~
Default                                  : No
; Q2 j( \5 N- kForced                                   : No
$ b6 j+ r9 F7 W7 O0 M! X7 Y! o7 n" |2 Z& p& B) {
Text #51 g; \. B' R- J7 d3 d
ID                                       : 162 f# G5 Y4 n- k; |" D5 m, @7 l" m# `$ D
Format                                   : PGS! L' n  K$ a1 K0 l% d
Muxing mode                              : zlib7 W/ }: y, }5 ~) }; r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. @" [: j9 Z$ S+ X; H; ~
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  a9 P9 a  ^4 O& F: e. T, h3 PLanguage                                 : German
- I7 H4 `5 H  B, TDefault                                  : No5 Q/ \9 Z2 t) a$ v6 y4 |1 X6 s
Forced                                   : No
- G2 y4 U$ Y% Y) L1 X/ L' d0 q. D
Text #6
1 |) y" z+ F5 X: y4 }! r: XID                                       : 17/ [# \/ d$ |, ^& b
Format                                   : PGS
4 V1 U5 W7 B" X0 TMuxing mode                              : zlib7 P8 ^  p0 t" w/ ^. f' |# y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ R, {: Z, H, C5 J, K, [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 @& ?! _! F) R4 D+ CLanguage                                 : Spanish
) _* L" o* Y1 {2 k3 o8 ?5 V# V4 w4 kDefault                                  : No4 a/ l- P* F  u8 a
Forced                                   : No
* F5 v4 l# b2 V' W% X6 a
1 h/ n  S$ x: K9 u1 p' y' YText #7
* o" [/ Z0 S4 ^+ o5 q! XID                                       : 18
  f2 A: `* [' b+ b& w/ G/ FFormat                                   : PGS
9 I+ X* V9 N& }6 B4 L: FMuxing mode                              : zlib
  k  d/ z" i, z* m0 c" x( ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" \5 p, v" R1 c& Y5 w& y; u$ sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. }4 Z" g& E# f/ Z* NLanguage                                 : Hindi1 y2 g# f; r: B
Default                                  : No! g; P* u" i1 i; H8 i
Forced                                   : No- c2 W8 ~" {, B0 C
4 h' d/ A" T9 Z0 `, |' q0 I7 o
Text #8) A" S/ A  @: ]) O" s7 i
ID                                       : 19. l8 m+ f" d# I* [9 h
Format                                   : PGS
) L8 s' c3 r! r4 oMuxing mode                              : zlib
% r# z7 Y# r  P! w9 ], LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( ]; p  u: H; h* f0 m
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& M0 p7 _2 t) NLanguage                                 : Portuguese
) O1 P1 ~. e# U( O/ LDefault                                  : No
) |. D* \% r9 J" ^) wForced                                   : No
; z1 Q+ F# Z+ S, j& O  L8 S( e( h( \6 f/ g
Text #9
! M7 P9 [/ \; |8 ?ID                                       : 20
3 j$ ]& p& C6 }* q# [) y9 Y9 g9 DFormat                                   : PGS
) M1 P( X5 t( y( L1 V+ qMuxing mode                              : zlib# `8 b! p- w8 O" c0 p+ V/ p, @1 s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 [( r9 V( j: J2 u# \
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Q4 d' [- z: ~% z5 X
Language                                 : Danish3 `; ~+ a0 y/ m) ~' [* {
Default                                  : No
) e, W1 I' }  ~Forced                                   : No7 e- `0 K* h8 G

- p7 ?) `, p5 [. t8 hText #10( s) w% Q( N# r- G
ID                                       : 21" G: o3 i/ g+ U' M- K0 o; E
Format                                   : PGS
1 B1 G" P8 h1 h# _% B, E- IMuxing mode                              : zlib/ Y) h7 W5 f- T: X; ]4 q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 a& `9 ~( l3 TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* S2 F7 p9 y$ E6 }. j
Language                                 : Dutch. R/ F& a4 ]% T& a. Y
Default                                  : No, @9 G2 k) T) R* ^
Forced                                   : No( a  x+ ~1 |) V$ ]" ?# Z

7 m( |, ^% a* QText #11* o( ~: q7 n; j& X# _
ID                                       : 22
# t6 E2 }0 F" k9 d% iFormat                                   : PGS
) f4 e5 r) K) M5 O. Q7 CMuxing mode                              : zlib
. @1 }0 u# T  a: z" TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS! E9 U8 j6 j% K/ K# W3 D6 Z
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ R0 C& d4 Q# m: iLanguage                                 : Finnish+ p( W/ H. u9 X# o' b# z
Default                                  : No
" ]2 Y9 x. d# L$ uForced                                   : No
, h- x: _, |* A: k% r# m6 w9 e( x' a% X) d9 ^% b' h
Text #12
) I3 K1 c7 z* g6 [! TID                                       : 230 b; j- D9 V% O$ g" l. k
Format                                   : PGS7 u" e7 d! K8 a1 B: O
Muxing mode                              : zlib
# ], t) h; I3 V$ i  P% XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  q6 N+ c8 H' _+ ^8 i4 p
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* j  {) v% r" S* F& X, t4 |7 _Language                                 : Icelandic. j+ {5 K7 E7 U( f. o' O
Default                                  : No
0 B( ?- a3 r$ N  o! AForced                                   : No! V( o5 l8 h. C: e% u" g5 P; v
) A% a0 Q. |* I, k7 M9 ?) t  T/ W- x
Text #13. @/ e( N( C$ \
ID                                       : 242 G( G; l# P6 U4 F6 f
Format                                   : PGS% ^% Q1 g1 i+ D4 h3 S
Muxing mode                              : zlib
0 q+ M$ `& ~/ @! JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ Z7 ]5 G( V% g! DCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ k5 j8 D! C4 W$ `
Language                                 : Norwegian
. t$ ]' Z9 {* d, H( uDefault                                  : No5 C; j6 b& Q' O2 v
Forced                                   : No% w! C( E4 b  |1 F1 x% E, C
5 i0 Q2 Z( y# P0 x/ G) I
Text #14( [5 m! t1 \( g7 r& j
ID                                       : 25, f1 f% Q; q" \9 Q
Format                                   : PGS
& j  b8 F6 ]1 Q- }0 KMuxing mode                              : zlib
" _; p: |5 p5 F& M+ N/ [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! _* x) r; O. s  l0 f0 ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 Q+ Y; A2 {0 v! E* J
Language                                 : Swedish+ r/ C% O8 y9 W
Default                                  : No
' m: G$ r: `8 g0 W2 Z' _, dForced                                   : No
$ @8 _) T5 L7 F3 A! M
" M9 A- `: f$ mText #15
' E# h7 Z% S% {# LID                                       : 26
) \* w" O8 k; D! M% \5 AFormat                                   : PGS
( L! m( n9 [. m9 N5 M7 A5 n: hMuxing mode                              : zlib7 k8 y4 P( s" l- r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ H; z9 n0 y: x" d) G$ T
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 D6 b5 a* z/ T& T7 J  o1 u3 \! W
Language                                 : Arabic
- B8 D4 M$ g1 e+ ?2 |5 ?0 W4 dDefault                                  : No+ }2 L, s: @( @# i3 o+ y
Forced                                   : No0 e1 C: ^$ i# |0 R) G

; u! j1 d; f8 X7 v% @. v: h+ `Text #16# c# Q7 N: b! X% y  g
ID                                       : 27
3 k* c& j( I7 M4 @* K: E- hFormat                                   : PGS
( Q5 [) W) y" U, f( R6 t: @  FMuxing mode                              : zlib
( u) e7 }6 l+ c  G* O4 o9 zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: {! t% r; \+ }4 m& a3 pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ U; I9 d+ C( y) N3 kLanguage                                 : Japanese/ y2 F* p0 `- I. n+ j! V
Default                                  : No
3 q/ q6 |5 z! @  z/ O6 N6 dForced                                   : No
; S- g* P1 |  f9 P6 E' Q) l# z
5 P" J8 h5 c! G) wText #17
1 p! D! n7 z/ _3 P. f; F7 f( Q* tID                                       : 28  k: @" J1 |8 f0 }  A
Format                                   : PGS
* W4 `2 k2 ]6 D; a) K9 ]Muxing mode                              : zlib* }' H5 I2 O$ z1 L* k/ v% J4 y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  X6 s3 r0 f9 [) q9 sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Q8 w1 \) X- Y) c, k
Language                                 : English( _: H5 N9 u) H" S% x2 \
Default                                  : No) q& I5 O- i1 j! u: m% {! P
Forced                                   : No7 R5 X9 j; ^, H9 U6 Q
$ K$ {3 H0 d# ~" |8 ^
Text #182 l9 t* a) ?; n3 I
ID                                       : 29
% s# }+ C9 ]. ^$ e5 DFormat                                   : PGS: P, Z5 ?% x' R, j: l7 `) l
Muxing mode                              : zlib
! j3 }: B, J: h( c) JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 t+ r4 B2 S' I
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 N' S2 M. ]/ F! ]- b' ]# FLanguage                                 : French  H/ h1 ], v) C* z
Default                                  : No: {# E2 F. O, a
Forced                                   : No$ C, n* L3 P1 w+ P

& a- p$ F) _7 i9 G% t0 g) KText #19
* ?1 P3 z3 I0 nID                                       : 30
2 \7 A  [2 C7 A- n& G6 U* s8 fFormat                                   : PGS6 p5 j; Z) N3 E/ f0 A2 e! N: S
Muxing mode                              : zlib- W' _# b" ?1 _/ }6 y2 P3 N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 U  U) i. b3 [6 TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 I; x2 ^8 O3 uLanguage                                 : Italian; m+ D/ t4 P0 C
Default                                  : No1 k' ^' ~2 f3 m4 Y
Forced                                   : No
1 {+ n" Q# L, l- s" ~' x( Z
- S& s# s9 t) e' B' S/ sText #20
: [  ]- k( r1 P7 N2 F. Y# uID                                       : 31/ v5 v% g$ Z3 ^+ ~+ Q+ D# O9 O
Format                                   : PGS
: |) `. {. T3 ]! e$ A) N7 n7 C5 pMuxing mode                              : zlib) m" v2 W; Q& Z( L+ {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# ^: o5 o( c/ [9 A# w+ _) p
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) J# f4 `% P; K# \% K. Z% ]6 C
Language                                 : German+ ]6 N3 j4 v9 q# K" Q& k2 e
Default                                  : No
, k9 v- n( K, n- eForced                                   : No
$ A' Q2 j0 S6 G8 W0 u$ ]0 V- h8 v, z, ]
Text #21" S: `4 p# j5 b! l' u8 |' c
ID                                       : 32
$ u$ _5 n' \- m6 x; p% a' m/ i1 i4 ~Format                                   : PGS
) Q& Y6 L6 J) B: t2 a9 IMuxing mode                              : zlib. {4 l) I7 G6 e) H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 S; N' r2 ]5 Q7 K. w' }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Z- Q2 g( x4 d( K* ?6 tLanguage                                 : Spanish+ L4 C$ J* x3 q) T$ g' h5 }2 I
Default                                  : No
2 e1 ^. f% h& a% SForced                                   : No
/ h- I+ `. o# g* n1 u: N$ w( V% f6 l2 y/ [. b# P# {( l. V
Text #22
, e9 n, Y% n; J9 B( u; @. AID                                       : 33
8 L4 z2 @0 T) d3 F; t0 j# BFormat                                   : PGS
3 z1 u' t% t% o9 @4 f, EMuxing mode                              : zlib" a! V# N) @5 c* n9 [  N+ Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) i8 }2 l- B% l" R& G2 ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 U- `5 ]' N. w- r& f/ M6 ILanguage                                 : Japanese5 v8 p& J) P! u4 C  g  N, b
Default                                  : No
% N( c6 D+ O$ G# V: DForced                                   : No
/ u* v& V8 t4 S0 ?( q
; ]* o- a1 `; I1 [Text #23
( t( Y8 x  j5 a9 EID                                       : 34
% q" b3 r3 D* A! {+ X" j+ ~; d" `% wFormat                                   : PGS* X! F9 W9 i4 s' [1 w
Muxing mode                              : zlib
  L; z- P. q8 i0 U# N$ bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 w+ N9 S( [6 b" p' ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [5 [8 }0 M2 x! x! HLanguage                                 : English% E* d7 b5 y& `9 Y3 h
Default                                  : No. N5 T% j. v5 B) G" j' ^
Forced                                   : No
$ Y. g' O' g- i; T2 n
: W  r$ T. h2 r& q- H  NText #24; A, s- @, a( x. W& a, t- u
ID                                       : 35+ w- T9 E: R- i" z( I0 K  |
Format                                   : PGS
* w3 y, {# r: R: Y6 xMuxing mode                              : zlib7 e3 A# w; j+ J+ F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ p5 R, x6 u1 z5 W, ~7 ]9 L# o
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ m7 f9 l% F) l# `Language                                 : French
( u: h: C; W' S$ g" _, SDefault                                  : No1 r' Y4 R! f9 s, l) a/ |
Forced                                   : No7 u8 B, B' J8 N/ h0 T
, }4 G& Z# j! p# R; y1 I3 W
Text #25
4 c. S( z3 ~2 L6 {( H, U/ dID                                       : 36
* y6 A- O7 l% T  L8 z% lFormat                                   : PGS& q/ N" K1 ^/ ]
Muxing mode                              : zlib' X/ q+ A% c3 T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 @; R) ^7 s4 V* o9 b# m1 y1 HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 d. s3 S& r9 S3 j, \$ t* x. CLanguage                                 : Italian
3 N4 U* _4 L" M7 mDefault                                  : No& l9 p( y" e1 B3 S
Forced                                   : No0 B) F* s, K8 l& U% D$ `

: V$ L+ l- |9 [. J/ JText #26
" q8 V. H& [( A. d2 ]+ SID                                       : 37
, V; P" `) `- T) Q# t5 C7 S1 FFormat                                   : PGS' f- J; w( \5 f
Muxing mode                              : zlib
- r/ V) K7 ]3 [) P6 kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  N# u$ A1 y6 ]5 r8 K
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- n' C, v& p" r1 H( G- |+ i" }
Language                                 : German( d# l9 H  |& y; I
Default                                  : No
( L( z" ^, z9 M$ u9 `4 rForced                                   : No
" H; Z3 H5 C2 a/ T/ q& H" X: A5 l. {$ I  ]6 X5 K
Text #27
- D6 \" _- f+ e; \ID                                       : 38
" S' K3 j$ t& z8 v  {7 |Format                                   : PGS
; [5 `( M& O, X7 zMuxing mode                              : zlib
, m' L0 V8 \$ DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 j3 Y* j" [3 \' L" M7 e5 D3 ~
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 d1 w4 w% o, I" jLanguage                                 : Spanish& ~3 L9 F0 X% D, c" d
Default                                  : No& @7 q( Z! k/ b& e- d
Forced                                   : No
. {% q( Y( ?( s5 ~9 j) R4 B5 U9 _* R. {+ |; c
Text #28/ L; O. k' X7 k# Y1 x! Y
ID                                       : 39$ W  e6 f; ?. ]+ o& I; U# R/ B) i
Format                                   : PGS
% \* Y: a& n* BMuxing mode                              : zlib5 r. n2 a' v0 ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 R$ C! w" O; v4 `' T( p+ c. P
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* u$ G) F7 o0 l+ i0 r3 w
Language                                 : Hindi
* S" l# {: d$ J. Z% z$ @1 iDefault                                  : No
6 K7 ^4 d+ A8 _5 @( Z# VForced                                   : No
! @% ~" D+ v- k# B; `" I8 |
8 n: k2 _3 O& ]$ h( dMenu8 H( Y( U, B9 G: l0 A& H
00:00:00.000                             : en:Chapter 01# |* u% ~' s: q5 v; q  H) I
00:04:07.288                             : en:Chapter 02
- ?% `% u* @& f, Y00:07:20.565                             : en:Chapter 03
9 z3 A& i: Q: L% b# i  X00:11:32.817                             : en:Chapter 04
  e* P3 {6 o; t* n2 u) B00:16:30.698                             : en:Chapter 05
6 e' `6 Z) t9 [! I00:22:53.663                             : en:Chapter 06
& p0 j% b. ^- t& U00:30:23.488                             : en:Chapter 078 m/ z* H' J2 i7 L( v2 I+ S
00:34:16.429                             : en:Chapter 08! J5 |5 u- u+ {, W
00:38:57.043                             : en:Chapter 095 @1 J$ K$ @9 }. x! {- g
00:43:00.369                             : en:Chapter 10- l6 {: W* R) U
00:47:03.737                             : en:Chapter 11$ M' G- S% P! ]) K
00:53:16.735                             : en:Chapter 12: o0 r- _. X' ~
00:57:39.831                             : en:Chapter 135 c5 _& x" _" U$ h( U& l
01:00:47.310                             : en:Chapter 14
+ `8 c# {# |. p- ~$ j% _01:04:30.032                             : en:Chapter 15" p/ [* c1 m4 ~1 j- Y* `* F: v" K
01:09:12.189                             : en:Chapter 16
3 g7 o; |: x$ O/ x( C01:12:47.613                             : en:Chapter 17  N5 L, ~! D* r  d" F6 a7 r2 w
01:17:11.877                             : en:Chapter 184 q9 Z3 w( E  s( D
01:21:52.657                             : en:Chapter 19
; p/ g' A1 k. m& J0 [01:25:02.764                             : en:Chapter 20

/ t( K$ o7 W. q6 N; G% h3 M9 X& ?% g1 x& \7 m; G( h7 \
  
magnet:?xt=urn:btih:1b58051dd4577b7955b2d05a53949a5124663ff4&dn=Dracula.Untold.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG(banyungong.net)&tr.0=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.1=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.2=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.3=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.4=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce&tr.5=http%3a%2f%2ftracker.trackerfix.com%3a80%2fannounce
$ _' _1 q. B3 o9 d% l! D
恐怖袭击
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|一足论坛   

GMT+8, 2019-7-22 18:56 , Processed in 0.099248 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表